Ennui

The Than-bauk is a three-line poem, conventionally an epigram, each line being of four syllables, and the rhyme being on the fourth syllable of the first line, the third syllable of the second one, and the second of the third. This has been called "climbing rhyme" and is characteristic of Burmese verse.

The following is my poem in Than-bauk:

Ennui

When tears become
more the sum of
night, numb is love.

Monday, July 5, 2010

Equestrienne

On a boardwalk in Old San Juan I was drawn
through a glass darkened by dust lined shelves
piled high in a cluttered display, to a carousal tilted
by ancient enamel-stained horses embalmed, affixed
to its stage through decades of negligent disrepair.
One caught my eye & seemed alive somehow
as though beguiled, preserved perhaps in art,
a spirit lost in stasis, say, attached by circumstances
to the past; too alive to stay, too endangered
to depart. From a bankless reservoir of memories
sprang a place I knew, where clover-coifed
grasses grew in unrestrained abundance
& Mustangs ranged in painted vales undiminished
by a vanished paradise, a place to reunite with life,
surviving still, on a cusp of quickly sliding time.

Enchanted by his bold élan, I shed my skin of grief
& climbed astride his midnight hide & entered his
belief. Within the spell a trail began to curve into
a bend & through a lens I saw a way to end
my solitude. We raced in silhouette along torn spikes
of sedge traced in shadows of the shattered sun
& blazed through beams of broom-brush dust,
past blooms of bursting earth we swept a perfumed
path clean with our speed & sent leaves flying overhead.

Through fields of tall white stars we spread Night Jasmine
to the sea & struck high-tide broadside & broached
the waves in sprays of rainbow lights & clinging foam.
Seaweed ribbons trimmed the crown I plaited for the solemn
brow of my dead lover's guide. Our steps were slow
& muffled in the temple of the pines that arched above the hushed
grave site. Silver-edged boughs gathered in a wreath around
crushed shells & age-frayed debris marked the mound I chose
to sleep upon until my bones are bleached to winter white
& the golden cup that holds the stallion myth is lifted
in a tribute to its healing gift, whispering, I am more,
I am more, than just one.

No comments:

Post a Comment